Дочитала сегодня "Бертрана из Лангедока", о котором Канцлер как-то обмолвился, отвечая на вопрос о "происхождении" нескольких своих песен. Не могу сказать, что книга не понравилась, ибо говорить это про настолько мастерски написанное, интригующее произведение о нежно любимой мною эпохе просто язык не повернется. Хороша, очень хороша, но вот конец.. Благодаря вышеупомянутым канцлеровским песням, а точнее "Романсу Эмерьо" и "Прощанию Бертрана де Борна", я практически с самого начала знала, чем книга закончится, но до последней страницы не верила в такой исход. Наверное, это и называют разрывом шаблона.)
Дальше идут спойлеры, посему тем, кто собирается книгу читать (что я сделать очень рекомендую, несмотря ни на что), а спойлеров на дух не переносит, дальше не смотреть.
Что касается последней и основной истории, описываемой в книге, я в полной мере разделяю чувства гордой и прекрасной в своем величии домны Агнес. Как бы не нравились мне литературные злодеи всех форм и размеров, но рыцарь, наплевавший на завет сеньора, добровольно данную клятву и совесть, вышвырнувший собственного брата с семьей из законного владения, руководствуясь при этом непрошибаемым аргументом "А вот хоца мне, и все тут!", а после отправивший на виселицу наемников, без помощи которых и кукиша бы с маслом не добился, ничего даже отдаленно напоминающего симпатию не вызывает. Пусть автор на протяжении всей книги без устали воспевает его доблесть, благородство и куртуазность, а Константина столь же усердно обвиняет в трусости и ничтожности.
Эх, несправедливость, уже тогда господствовала ты над людским родом..