Stay wild
Кажется, оно возвращается. Я снова вскакиваю с постели посреди ночи оттого, что в голове крутятся стихи.
Я сплету тебе ленту из вереска,
Шаль сотку из медвяной росы.
И в лугах, светлых пастбищах Велеса,
Первый луч украду у весны.
Украду не таясь - не обидится...
И впряду в твои сны на заре.
Белым шелком, коврами персидскими -
Млечный путь и луна в серебре.
Эту тайну мою, дочерь князева,
Напоет тебе пестрый скворец.
Уж коснулось земли утра марево...
Возвращайся к себе во дворец.
Я сплету тебе ленту из вереска,
Шаль сотку из медвяной росы.
И в лугах, светлых пастбищах Велеса,
Первый луч украду у весны.
Украду не таясь - не обидится...
И впряду в твои сны на заре.
Белым шелком, коврами персидскими -
Млечный путь и луна в серебре.
Эту тайну мою, дочерь князева,
Напоет тебе пестрый скворец.
Уж коснулось земли утра марево...
Возвращайся к себе во дворец.
Готовьтесь к тому, что я, возможно, опять буду задалбывать час частыми стихами xD
Только пару замечаний (ни в коем случае не претендую на роль критика, всё исключительно имхо).
Немного спотыкаюсь на второй строке - это вот "шаль сотку" как-то не ложится на язык.
Украду не таясь, не обидится...
может, лучше тире поставить?
И ещё вот по самой концовке - меня в своё время весьма шпыняли за "уж" - было оно где-то на одном уровне с использованием глагольных рифм)
Надеюсь, не обидела)
может, лучше тире поставить?
Точно. В голову как-то даже не пришло.
И ещё вот по самой концовке - меня в своё время весьма шпыняли за "уж" - было оно где-то на одном уровне с использованием глагольных рифм)
Мне самой не особо нравится, но его ничем не заменишь и убрать нельзя из-за ритма. А глагольными рифмами я не брезгую, почему бы и нет.))
Надеюсь, не обидела)
Нисколько. Благодарю ^^
на самом деле их и ткут тоже) хотя вязаные встречаются, конечно, чаще, но у меня вон в шкафе и тканая валяется)
Мне самой не особо нравится, но его ничем не заменишь и убрать нельзя из-за ритма.
ну, навскидку, - "вот коснулось", это если причинно-следственные связи не менять.
а так можно поиграться со временем - "как коснётся", "но коснулось", ну и т.д.
Почему моветоном считается использование глагольных рифм, мене самой непонятно) это же не набившие оскомину "ботинки-полуботинки", в конце концов...)
Наверно, потому, что их легче всего рифмовать и потому теряется изящность рифмы - звучит не так красиво, как рифма двух разных частей речи. Но иногда без них никак)
впрочем, тут уже можно углубиться в теорию литературы...)